백만송이 장미 / Alla pugatcheva ...


Alla Pugatcheva - 백만송이 장미

♤ Alla Pugatcheva의 〃миллион алых роз(백만송이 장미)〃♤
Жил - был художник один,
쥘 브일 후도쥬닉 아진
Домик имел и холсты.
도믹 이� 이 할스뜨이
Но он актрису любил,
노 온 악뜨리쑤 류빌
Ту, что любила цветы.
뚜 쉬또 류빌라 쯔비뜨이
Он тогда продал свой дом,
온 따그다 쁘로달 스보이 돔
Продал картины и кров
쁘로달 까르찌느이 이 끄롭
И на все деньги купил
이 나 프세 젱기 꾸삘
Целое море цветов.
�로에 모례 쯔비�

Припев:(후렴)

Миллион, миллион, миллион алых роз
밀리온 밀리온 밀리온 알르이흐 로즈
Из окна, из окна, из окна видишь ты:
이자끄나 이자끄나 이자끄나 비지쉬 뜨이
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 끄또 블류블룐 이 프씨료즈
Свою жизнь для тебя превратит в цветы!
스바유 쥐즌 들랴찌뱌 쁘리브라� 프 쯔비뜨이

Утром встанешь у окна:
우뜨롬 프스따녜쉬 우 아끄나
Может, сошла ты с ума?
모� 싸쉴라 뜨이 쑤마
Как продолжение сна.
깍 쁘로달제니예 스나
Площадь цветами полна...
쁠로쉬지 쯔비따미 뽈나
Похолодеет душа:
빠할라졔엣 두샤
Что за богач тут чудит?
쉬또 자 바가치 뚜뜨 추짓
А под окном, чуть дыша,
아 뽀드 아끄놈 쭈찌 드이샤
Бедный художник стоит.
볘드느이 후도쥬닉 스따잇

Припев.(후렴)

Встреча была и прошла,
프스뜨레차 브일라 이 쁘로쉴라
В ночь её поезд увёз...
이 노치 이요 뽀예즈드 우뵤즈
Но в её жизни была
노 프 이요 쥐즈니 브일라
Песня безумная роз.
�스냐 베즈움나야 로즈
Прожил художник один,
쁘로쥘 후도쥬닉 아진
Много он бед перенёс,
므노거 온 볘드 삐리뇨스
Но в его жизни была
노 프 이보 쥐즈니 브일라
Целая площадь цветов...
�라야 블로쉬지 쯔비�


백만송이 장미 _ 알라 푸가쵸바 (Alla Pugatcheva)

한 화가가 살고 있었네.
그에겐 집과 캔버스가 전부였다네.
화가는 꽃을 사랑하는 어느 여배우를 사랑했다네.
그래서 그는 자신의 집과 그림들을 팔았고,
그 돈으로 바다만큼의 꽃을 샀다네..
(후렴)
백만송이, 백만송이, 백만송이 붉은 장미를
창 가에서, 창 가에서, 창 가에서 그대가 보고있는지.
사랑에 빠진, 사랑에 빠진,
진정으로 사랑에 빠진 한 사람이
그대를 위하여 자신의 삶을 꽃과  바꾸어 버렸다네.
백만송이, 백만송이, 백만송이 붉은 장미를
창 가에서, 창 가에서, 창 가에서 그대가 보고있는지.
사랑에 빠진, 사랑에 빠진,
진정으로 사랑에 빠진 한 사람이
그대를 위하여 자신의 삶을 꽃과  바꾸어 버렸다네.
아침에 일어나 창가에 서면,
그대는 아마도 정신이 혼미해지겠지.
꿈의 연속인 듯 광장은 꽃으로 가득 찼다네.
어떤 부자가 이토록 놀라게 하는지?
그러나 창문 아래엔 가난한 화가가 숨죽이며 서 있다네.
(후렴)
백만송이, 백만송이, 백만송이 붉은 장미를
창 가에서, 창 가에서, 창 가에서 그대가 보고있는지.
사랑에 빠진, 사랑에 빠진,
진정으로 사랑에 빠진 한 사람이
그대를 위하여 자신의 삶을 꽃과  바꾸어 버렸다네
너무나  짧은 만남이었고,
그녀를 태운 기차는 밤을 향해 떠나버렸네.
하지만 그녀의 삶엔 열정적인 장미의 노래가 있었다네.
화가는 외로운 삶을 살았고,
수 많은 어려움을 견뎌냈네
하지만 그의 삶엔 꽃으로 가득찬 광장이 있었다네.
(후렴)
백만송이, 백만송이, 백만송이 붉은 장미를
창 가에서, 창 가에서, 창 가에서 그대가 보고있는지.
사랑에 빠진, 사랑에 빠진,
진정으로 사랑에 빠진 한 사람이
그대를 위하여 자신의 삶을 꽃과  바꾸어 버렸다네

출처 : 꿈을가진자
글쓴이 : 오신환 원글보기
메모 :

 



1, When I dream - Carol kidd
2. Plasir D'Amour - Nana Mouskouri
3. I.O.U - Carry and Ron
4. Evergreen - Susan Jacks.
5. Over and over - Nana Mouskouri
6. Yesterday - Beatles
7. Let Me Be There - Olivia Newton John
8. Don't Forget To Remember - Bee Gees
9. I've Been Away Too Long - George Baker Selection
10. Sorry Seems To Be Hardest Words - Blue
11. I just called to say I love you - Stevie wonder
12. Kung Fu Fighting - Tom Jones
13. TryTo Remember - Nana Mouskouri
14. When I Need You - Leo Sayer
15. I'd Love You To Want Me - Lobo

출처 : 꿈을가진자
글쓴이 : 오신환 원글보기
메모 :

 

Let Me Be There / Olivia Newton John


Wherever you go
Wherever you may
wander in your life
Surely you know
I always wanna be there
Holding you hand
And standing by to catch you when you fall
Seeing you through
In everything you do

그대 어딜 가더라도
삶의 한 때 어디론가 방황하여도
꼭 알아 둘게 있어요
나 언제나 그대 곁에 함께 할 거예요
그대가 쓰러질 때 잡아 줄 수 있도록
그대 손을 잡고 그대 곁에 서있을게요
그대하는 모든 일들을 다 이겨내도록
도와 줄게요

**
Let me be there in your morning
Let me be there in your night
Let me change whatever's wrong
And make it right
Let me take you through
That wonderland
That only two can share
All I ask you is let me be there

그대의 아침을 내가 채워드릴게요
그대의 밤도 내가 채워드릴게요
잘못된 건 무엇이든
바꾸어 바로 잡게 해 주세요
단둘만 함께 살 수 있는 동화의 나라로
그댈 데려가게 해줘요
내가 원하는 건
그대 곁에 있는 것 뿐

Watching you grow
And going through the changes in your life
That"s how I know
I always wanna be there
Whenever you feel
You need a friend to lean on, here I am
Whenever you call,
You know I"ll be there

그대가 크는 모습을 지켜보는 것
그대 삶의 변화를 함께 겪는 것
바로 이런 것으로 알게 됐어요
나 언제나 그대 곁에 있고 싶다는 것을
기대고 싶은 친구가 필요하다 느껴지면
내가 여기 있잖아요
그대 나를 부르면
난 언제나 그대 곁에 있다는 걸 알게 될 거예요





출처 : 꿈을가진자
글쓴이 : 오신환 원글보기
메모 :

Think Twice / Brook Benton

출처 : 꿈을가진자
글쓴이 : 오신환 원글보기
메모 :

'듣다 보니' 카테고리의 다른 글




Think Twice Think twice before you answer Think twice before you say "Yes" I'm asking you if you love me true 'cause you're my happiness 대답하기 전에 한번 더 생각을 해봐요 "예"라고 말하기 전에 다시 한번 생각해보는거예요 난 지금 당신이 나를 진정으로 사랑하는지 묻고 있는거랍니다 당신은 나의 행복 그 자체이니까요. Take your time, think it over Think twice, then let me know If you don't feel that your love is real Tell me, although you'll hurt me so 시간을 가지고서 천천히, 깊이 생각해봐요 한번 더 생각해보고 나서 내게 알려 주세요 혹시라도 당신의 사랑이 진실이 아니라고 느껴진다면 내게 말해줘요 비록 내 마음에 상처를 줄지라도 말이죠. Funny how a word can mean everything That's why I want you to talk to me To hear you say my name I'd give anything Only you can decide what my future will be 한마디 말로 모든걸 뜻할 수 있다는게 너무도 우습군요 당신이 내 이름을 불러주는걸 듣고 싶어서 당신이 내게 말해주기를 바라고 있는거지요 난 뭐든지 줄 수 있을것 같아요 나의 미래가 어떻게 될지는 오직 당신만이 결정할 수 있는거예요. Think twice before you answer Think twice, whatever you do A love as strong as mine can stand the test of time Think twice of the one who loves you 대답하기 전에 다시 한번 생각해봐요 당신이 무슨 일을 하든 한번 더 생각해보는거예요 나만큼 강한 사랑은 어떤 시련기도 견뎌낼수 있답니다 당신을 사랑하고 있는 사람에 대해 다시 한번 생각해봐요.


브룩 벤톤이 1961년 2월에 발표한 곡으로 진지하게 와닿는 창법으로 인해 브룩 벤톤을 대표하는 명작으로 기억되고 있는 올드팝입니다..
[스크랩] When I dream - Carol kidd 부터 TryTo Remember - Nana Mouskouri 까지 15  (0) 2008.03.16
[스크랩] Let Me Be There / Olivia Newton John  (0) 2008.03.16
[스크랩] Cuore E` Uno Zingaro (마음은 짚시)  (0) 2008.03.16
[스크랩] 클리프 리챠드 노래모음 ─‥‥ 추억의팝송  (0) 2008.03.16
[스크랩] Lionel Richie / Say You,Say Me  (0) 2008.03.16

 

Cuore E` Uno Zingaro (마음은 짚시)


 
Cuore E` Uno Zingaro (마음은 짚시) - NADA
 
출처 : 꿈을가진자
글쓴이 : 오신환 원글보기
메모 :

 



 

 

 


 
 
Cliff Richard
 
 
1. The Young ones
 
2. Visions
 
3. Evergreen tree
 
4. We don`t talk anymore
 
5. Be bop a Lula
 
6. Some people
 
7. Bilder von dir
 
8. Summer holiday
 
9. Daddy`s home
 
10. Blueberry hill
 
 
 
 

 

 

출처 : 너에게 편지를
글쓴이 : 가을들녁비 원글보기
메모 :

 

Lionel Richie / Say You,Say Me

*Say You,Say Me / Lionel Richie* Say you, say me, say it for always 당신과 나의 이야기는 언제나 꼭 필요한거죠 That's the way it should be 당신과 나의 이야기는 Say you, say me, say it together Naturally 자연스럽게 나누는 우리의 대화입니다. I had a dream I had an awesome dream 난 꿈을 꾸었죠 아주 멋진 꿈이었어요 People in the park playing games in the dark 사람들이 공원에서 어둠속에서 게임을 하고 있었죠 And what they played was a masquerade 그들의 놀이는 가장 무도회였어요 And from behind of walls of doubt 그러나 의혹의 벽 뒤편에서 a voice was crying out 흐느낌이 들려왔지요. As we go down life's lonesome highway 우리가 외로움의 고속도로를 내려가고 있는 것 같아요. Seems the hardest thing to do is to find a friend or two 한두명의 친구를 얻는다는 것이 얼마나 어려운 일인지 모르겠어요 A helping hand-Some one who understands 제 도움의 손길을 이해하는 사람 That when you feel you've lost your way 당신이 길을 잃엇다고 느낄때 You've got some one there to say 당신은 말동무를 얻을수 잇죠 "I'll show you" 제가 안내해 드릴께요 So you think you know the answers-Oh no 당신은 해답을 안다고 생각하죠 'Cause the whole world has got you dancing. 왜냐면 온세상이 당신을 춤추게 했어요 That's right - I'm telling you 그래요 제가 말하는데 It's time to start believing - Oh yes 지금이 믿음의 싹을 튀울때이예요 네 당신을 믿어요 You are a shining star 당신은 빛나는 별입니다. Say it together... naturally.

 

 

출처 : 꿈을가진자
글쓴이 : 오신환 원글보기
메모 :

 

 Long Long Time / Linda Ronstadt



 
Long Long Time Linda Ronstadt 음악적 토대를 로스엔젤레스 컨트리 록과 포크 록에 두고 있는 린다 론스타트(Rinda Ronstadt)는 톱 40위의 싱글들과 일련의 플래티넘 앨범들로 70년대 이후 가장 대중적인 인기를 누리고 있는 보컬리스트이다. 또한 린다는 그녀의 느긋한 팝 음악 스타일의 뿌리로 포크음악을 근간으로 하면서도 80년대 흐름에 맞추어 뉴 웨이브를 받아 들이거나 초기 록음악을 구사했고, 이후 어덜트 컨템포러리 팝과 라틴 음악에서도 발군의 실력을 보이며 그 음악적 다양성으로 팝계에 오래 자리잡고 있는 아티스트이기도 하다. Linda Ronstadt 는 1965년 스톤포니스라는 그룹을 결성하여 웨스턴에 컨트리가 혼합된 음악으로 클럽위주의 활동을 하였으나,2장의 앨범을 출반한 이들은 해체되고 솔로로 활동을 재개하게 된다.1969년에 솔로로 나서서 1970년대와 1980년대 미국 Pop과 Country의 그야말로 슈퍼스타로 자리매김 했던 그녀.우리에게도 잘 알려진 그녀의 노래들 [Long Long Time], [Different Drum], [It’s so easy], [Hurts so good], [Just One Look], [Blue Bayou], [Don’t Know Much] 등 수없이 많습니다.1970년에 발표한 "Long long time"으로 일약 스타의 대열에 오르며,1974년 앨범의 최대 역작 [Heart like a wheel]로 골드 어워드상을 수상 한다.- 웹 출처 -


 Long Long Time 



Love will abide, 
take things in stride
Sounds like good advice
But there's no one in my sight
그래도 사랑은 남을 것이라고, 
크게 마음먹고 살아가라고들 하지요.
그것이 좋은 위로처럼 들리지만
하지만 지금 내 곁에는 아무도 없어요.
And time washes clean
Love's wounds unseen
That's one someone told me
But I don't know what it means
시간이 모든 것을 씻어 줄 것이라고
그리고 사랑의 상처는 보이는 것이 아니라고 
누군가 나에게 그렇게 말을 했지만
하지만 나는 그 말의 의미를 모르겠어요.
'Cause I've done everything I know
To try and make you mine
And I think I'm gonna love you for a long long time
그래서 나는 아주 오래 오래 당신을 사랑할 것 같아요.
왜냐하면 나는 당신을 내 사람으로 만들기 위해
내가 아는 모든 노력을 다했으니까요.
Caught in my fears, 
blinking back the tears
I can't say you hurt me
When you never let me near
지금 나는 두려움에 사로잡혀서
돌아서서 눈물을 흘리고 있어요.
더 이상 내가 당신 곁에 머물 수 없다고 했을 때도
내 마음을 아프게 하고 있다고 말할 수 없었어요.
And I never drew 
one response from you
Or the way you felt about the girls you never know
나는 당신으로부터 
어떤 반응도 느낄 수 없었어요.
그리고 당신이 결코 알 수 없는, 여자들에 대해서 
어떤 식으로 당신이 느끼는 지에 대해서도요.
'Cause I've done everything I know
To try and make you mine
And I think it's gonna hurt me for a long long time
그래서 나는 아주 오래 오래 마음이 아플 것 같아요.
왜냐하면 나는 당신을 내 사람으로 만들기 위해
내가 아는 모든 노력을 다했으니까요.
Wait for the day, 
you'll go away
Knowing that you warned me
Of the price I'd have to pay
우리가 서로 사랑하던 
그 날이 다시 오도록 내가 기다려도
당신은 떠나갈 거예요.
내가 겪어야 할 아픔에 대해
내가 이미 당신에게 말했던 것을 다 알면서도
Life's full of flaws who knows the cause
Living in the memory of a love that never was
인생은 결코 존재하지 않았던 사랑에 대한 기억으로
살아가는, 알지 못하는 모순으로 가득 차 있어요
And I've done everything I know
To try and change you mine
And I think I'm gonna miss you for a long long time
그래서 나는 오래오래 당신을 그리워할 것 같아요.
왜냐하면 나는 당신을 내 사람으로 만들기 위해
내가 아는 모든 노력을 다했으니까요.
'Cause I've done everything I know
To try and make you mine
And I think I'm gonna miss you for a long long time
그래서 나는 오래오래 당신을 그리워할 것 같아요.
왜냐하면 나는 당신을 내 사람으로 만들기 위해
내가 아는 모든 노력을 다했으니까요.
      
      
      - Linda Ronstadt -
        8" 自走砲
        
         ♡* 너와 나는 / 조병화 *♡ 
          이별하기에 슬픈 시절은 이미 늦었다 모두가 어제와 같이 배열되는 시간 속에 나에게도 내일과 같은 그 날이 있을 것만 같이 그 날의 기도를 위하여 내 모든 사랑의 예절을 정리하여야 한다. 떼어버린 캘린더 속에 모닝 커피처럼 사랑은 가벼운 생리가 된다. 너와 나의 대화엔 사랑의 문답이 없다. 또 하나 행복한 날의 기억을 위하여서만 눈물의 인사를 빌리기로 하자. 하루와 같이 지나가는 사랑들이었다. 그와도 같이 보내야 할 인생들이었다. 모두가 어제와 같이 배열되는 시간 속에 나에게도 내일과 같은 그 날이 있을 것만 같이 이별하기에 슬픈 시절이 돌아간 샹들리에 그늘에 서서 아무에게도 보이지 않는 작별을 해야 한다. 너와 나는
        ♡* 아름다운 약속을 하는 사람 *♡
          사람들 사이에는 수많은 약속들이 있습니다. 가족과의 약속 친구와의 약속 직장 동료들과의 약속.. 이런 수많은 약속들은 자신이 혼자가 아님을 증명해주는 거랍니다. 만일 자기 곁에 아무도 없다면 그 흔한 약속 하나 없겠지요. 분명 약속이 많은 사람은 주위 사람들에게 많은 사랑을 받고 있다는 말이기도 합니다. 그러나 깊이 생각해봐야 할 것은 약속을 정하기는 쉽지만 그 약속을 지키기는 더욱 어렵다는 것입니다. 약속을 정하기 전에 먼저 이 약속을 지킬 수 있는지 생각해 볼 필요가 있습니다. 지키지 못할 약속은 차라리 하지 않는 편이 낫습니다. 작은 약속 하나 때문에 서로의 사이가 서운해질 수도 있다는 것을 우리는 많은 경험으로 알고 있으니까요. 자신이 한 약속들을 끝까지 지킬 줄 아는 사람은 아름다운 약속을 하는 사람입니다. 【 마음이 담긴 몽땅연필 中에서 】
          Photo Gallery Forest - by Fernand Hick
        8" 自走砲 행복을사치스런 생활 속에서 구하는 것은 마치 그림 속의 태양에서 빛이 비치기를 기다리는 것이나 다름없다. [나폴레옹 1세]
        Long Long Time / Linda Ronstadt
        출처 : 꿈을가진자
        글쓴이 : 오신환 원글보기
        메모 :

        ♬The Gypsy - Jose Feliciano

        The Gypsy - Jose Feliciano
         
         
        The Old Guitarist (1903) - 피카소
         
         
         

        가수이자 기타리스트인 호세 펠리치아노(Jose Feliciano)는 팝과 록음악을 플라밍고 스타일로 소화해내며 라틴 팝 음악에서 발군의 실력을 발휘함으로써 스페인 언어권에서 최고의 인기를 누리고 있는 아티스트이다.
        선천성 녹내장으로 시각장애인의 운명을 안고 태어난 그는 5살 때 가족을 따라 고향인 푸에르토 리코를 떠나 뉴욕으로 이주한다.
        아코디언과 기타를 독학한 그는 9살에 뉴욕의 스페니쉬 할렘가에 있는 푸에르토 리코 극장에서 처음으로 대중 앞에 나서게 되었고, 고등학교 시절 그리니치 빌리지의 커피 하우스에서 연주 아르바이트를 한다.


        62년부터 디트로이트에서 정식 연주가로 활동한 그는 RCA 레코드사와 계약을 맺고 64년 뉴포트 재즈 페스티발
        (Newport Jazz Festival)에 출연하여 각광을 받게 된다.
        64년 싱글 'Everybody Do the Click'을 선보인 후 플라밍고 스타일의 데뷔 앨범
        [The voice and Guitar of Jose Feliciano](65)를 발표한 그는 [The Fantastic Feliciano](66)와 [A Bag Full of Soul](66)까지 연이은 레코딩 작업과 순회공연으로 차츰 명성을 얻어간다. 68년 재즈 베이시스트 레이 브라운(Ray Brown)을 비롯해 몇몇 뮤지션이 참여한 [Feliciano]를 발표, 도어즈(Doors)의 'Light My Fire'를 라틴 형식으로 불러 팝계에 돌풍을 일으키며 등장한 호세 펠리치아노는
        곧이어 토미 터클(Tommy Tucker)의 R&B곡인 'Hi Heel Sneakers'로 그 명성을 공고히 했으며, 68년에는 월드 시리즈 야구경기에서 미국 국가를 부르는 영광을 얻는다.

        물론 미국 국가를 라틴 재즈 형식으로 부른 것 때문에 한때 전통주의자들과 국수주의자들 사이에서 논란이 되기도 했지만, 그는 반문화 체제의 젊은 세대들로부터는 영웅으로 추앙받게 된다.

        69년 세 장의 앨범 [Souled], [Alive Alive-O], [Feliciano 10 to 20]을 발표한 그는 비지스(Bee Gees)의 'The Sun Will Shine'을 리메이크 해 히트시켰고, 그래미 최고 신인 아티스트(Best New Artist)상을 수상하며 60년대를 화려하게 마무리한다. 70년대 들어서 아르헨티나, 멕시코, 베네주엘라 등 라틴 아메리카 전역을 돌며 스페인어 앨범과 영어앨범 작업을 통해 일련의 싱글들을 히트시켜 온 그는 텔레비전 시리즈물인 [Chico and the Man]의 테마음악을 부르기도 했고, [Aaron Loves Angela] 등의 영화음악을 담당하기도 했다.


        81년 모타운 라틴 지부의 첫 주자가 된 그는 [Tu Immenso Amor](87)같은 스페인어 라틴 앨범들을 비롯해, 클래식 기타 음악 앨범, [I'm Never Gonna Change](89) 같은 영어 팝 앨범을 녹음했다.
        그의 업적을 기리기 위해 동부 할렘가에 그의 이름을 딴 아트 스쿨이 생길 정도로 라틴 집단의 존경과 사랑을 받아 온 그는 90년대 들어 재즈음악을 추구하며 [Steppin' Out](90)을 발매했고, 95년 폴리그램의 라티노(Latino, 미국에 거주하는 라틴 아메리카계 시민) 음반에 참여, [El Americano](96)를 발표했다.
        97년 [On Second Thought]로 여전히 호소력 짙은 음악을 들려주고 있는 호세 펠리치아노는, 선천적인 장애를 극복하고 팝계에 큰 공적을 남긴 수퍼스타로서 스티비 원더(Stevie Wonder)와 더불어 오래도록 사랑받고 있다.
         
        I'm just a gypsy who gets paid
        For all the songs that I have played
        And all the records that I have made

        I'm part of a caravan
        I have travelled on the land
        Making music for my fellow man

        And every song I played or wrote
        With a sad or happy note

        Some are made to make you laugh
        Some are made to make you cry
        I don't know the reason why


        But I'll continue to travel
        Though my guitar's old and tiring fast
        She just listens to me
        Her music means more to me
        than any other woman I have known

        She just listens to me
        Her music means more to me
        than any other woman I have known

        And I'll continue to travel though
        my guitar's old and tiring fast
        She just listens to me
        Her music means more to me
        than any other woman I have known

        She just listens to me
        Her music means more to me
        than any other woman I have known
         


        The Gypsy - Jose Feliciano

        출처 : 꿈을가진자
        글쓴이 : 오신환 원글보기
        메모 :


         


        Black Bottom / Omar & the Howlers

          
           Black Bottom 
          
          
          
          In the shadow of the city 
          where the sun don't shine
          Where it's a constant 
          struggle just to stay alive
          You hear a shot ring out 
          Somebody else has died
          Ain't no good in Black Bottom
          It's an evil place Where a man 
          Can vanish Without a single trace. 
          Talk about the blues 
          People down there got 'em'
          Cause you ain't gotta chance
          If you're down in Black 
          Bottom. If you live in Black Bottom
          You don't walk at night. '
          Cause some cat might cut you
          Just to spark a fight.
          You Talk about the blues
          People down there got 'em 
          'Cause you ain't gotta chance
          If you're down in Black Bottom
           
          Omar & The Howlers는 1970 년대부터
          오스틴 지역 다운타운에서 활동 하였다. 
          멤버로는 
          오마 켄트 디케스 (Omar Kent Dykes, 보컬, 기타),
          폴 주니어 (Paul Junior, 베이스), 
          스티브 킬머 (Steve Kilmer, 드럼) 로 구성 되었으며,
          개인적으로 오마의 걸찍한 목소리가 일품 이다.
          1970 년대부터 오스틴 지역 다운타운에서
          활동 하였으며 데뷔앨범은1980년
          Big Leg Beat 를 발표 하였다.
          가사 번역이 웹싸이트를
          찾아 봐도 없어 아쉽기만 하네요
          
          
          Omar & the Howlers
        8" 自走砲
        
          술 한 잔 / 정호승
          인생은 나에게 술 한 잔 사주지 않았다 겨울밤 막다른 골목 끝 포장마차에서 빈 호주머니를 털털 털어 나는 몇 번이나 인생에게 술을 사주었으나 인생은 나를 위해 단 한 번도 술 한 잔 사주지 않았다 눈이 내리는 날에도 돌연 꽃 소리없이 피었다 지는 날에도 인생은 나에게 술 한 잔 사주지 않았다
        ♡* 진정한 매력을 지닌 사람 *♡
          사람의 참된 아름다움은 생명력에 있고, 그 마음 씀씀이에 있으며 그 생각의 깊이와 실천력에 있다고 생각합니다. 언제나 맑고 고요한 마음을 가진 사람의 눈은 맑고 아름답습니다. 깊은 생각과 자신의 분야에 대한 연구를 게을리 하지 않는 사람에게서는 밝고 지혜로운 빛이 느껴집니다. 녹슬지 않은 반짝임이 그를 늘 새롭게 하기 때문입니다. 남을 위해 도움의 손길을 건네고 옳은 일이라면 묵묵히 하고야 마는 사람에게서는 큰 힘이 전해져 옵니다. 강한 실천력과 남을 헤아려 보살피는 따뜻한 그 무엇이 있기 때문입니다. 누구의 눈을 닮고 누구의 코를 닮은 얼굴보다 평범하거나 좀 못생겼다고 하더라도 어쩐지 맑고 지혜롭고 따뜻한 마음이 느껴지는 사람, 만나면 만날수록 그 사람만의 향기와 매력이 느껴지는 내면이 아름다운 사람이야말로 이 세상을 아름답게 할 사람들일 것입니다. 내면을 가꾸십시오. 거울 속에서도 자신의 마음을 들여다보십시오. 내 마음의 샘물은 얼마나 맑고 고요한지, 내 지혜의 달은 얼마나 둥그렇게 솟아 내 삶을 비추고 있는지, 내 손길 닿는 곳, 발길 머무는 곳에 어떤 은혜로움이 피어나고 있는지, 내 음성이 메아리치는 곳에 내 마음이 향하는 곳에 얼마나 많은 사람들이 고마워하고 있는지... 【 좋은 글 中 에서 】
          Photo Gallery Arnaud Cure
        8" 自走砲 행복의 문 하나가 닫히면 다른 문들이 열린다.그러나 우리는 대개 닫힌 문들을 멍하니 바라보다가 우리를 향해 열린 문을 보지 못한다. [헬렌켈러]
        Black Bottom / Omar & the Howlers
        
        
        출처 : 꿈을가진자
        글쓴이 : 오신환 원글보기
        메모 :
         

        :: One Moment In Time / Whitney Houston ::

         

         

              
                          



            Each day I live I want to be
            a day to give the best of me
            I'm only one But not alone
            My finest day Is yet unknown

            난 하루 하루를 살아요
            최선을 다하는 하루가 되길 바라면서
            난 혼자지만 외롭진 않아요
            내 삶의 가장 좋은 날은 아직 오지 않았으니까요



            I broke my heart for every gain
            To taste the sweet I faced the pain
            I rise and fall, Yet through it all
            This much remains

            원하는 것을 얻기 위해 마음 고생도 했어요
            달콤함을 맛보기 위해 고통도 감수했죠
            삶에 기복이 있긴 했지만
            그 모든 걸 통해 이 만큼은 남아있어요



            I want one moment in time
            When I'm more than I thought I could be
            When all of my dreams are a heartbeat away
            And the answers are all up to me

            난 내 삶에서 바로 그 한순간을 원해요
            내가 생각했던 그 이상의 모습이 되는 그 순간
            내 모든 꿈들이 바로 내 앞에 펼쳐지고
            그에 대한 답들이 나에게 달려있는 그 순간



            Give me one moment in time
            When I'm racing with destiny
            Then in that one moment of time
            I will feel
            I will feel eternity

            내게 그런 한 순간을 주세요
            내가 나의 운명과 힘겹게 씨름할 때
            그때 바로 그 순간에
            난 느낄거에요
            난 영원을 느낄거에요



            I've lived to be, the very best
            I want it all No time for less
            I've laid the plans Now lay the chance
            Here in my hands

            난 최고가 되기 위해 살아왔어요
            난 모든걸 원했죠 그렇지 않은 건 싫었어요
            이제까지는 계획을 세웠다면
            이제 나는 기회를 보고 있어요
            여기 내 두손에



            Give me one moment in time
            When I'm more than I thought I could be
            When all of my dreams are a heart beat away
            And the answers are all up to me
            Give me one moment in time
            When I'm racing with destiny
            Then in that one moment of time
            I will feel  I will feel eternity

            내 삶의 바로 그 한 순간을 주세요
            내가 생각했던 그 이상의 모습이 되는 그 순간
            내 모든 꿈들이 바로 내 앞에 펼쳐지고
            그에 대한 답들이 나에게 달려있는 그 순간
            내게 그런 한 순간을 주세요
            내가 나의 운명과 힘겹게 씨름할 때
            그때 바로 그 순간에
            난 느낄거에요 난 영원을 느낄거에요


            You're a winner for a lifetime
            If you seize that one moment in time
            Make it shine

            당신이 바로 삶의 승자인거죠
            삶의 그 순간을 잡을 수만 있다면
            그 순간이 빛나도록 해보세요



            Give me one moment in time
            When I'm more than I thought I could be
            When all of my dreams are a heart beat away
            And the answers are all up to me
            Give me one moment in time
            When I'm racing with destiny
            Then in that one moment of time

            내 삶의 바로 그 한 순간을 주세요
            내가 생각했던 그 이상의 모습이 되는 그 순간
            내 모든 꿈들이 바로 내 앞에 펼쳐지고
            그에 대한 답들이 나에게 달려있는 그 순간
            내게 그런 한 순간을 주세요
            내가 나의 운명과 힘겹게 씨름할 때
            그때 바로 그 순간에



            I will feel I will feel eternity
            I will be free
            I will be I will be free

            난 느낄거에요
            난 영원을 느낄거에요
            난 자유로와질 거에요
            나는 자유로와질 거에요

        출처 : ronaldo200
        글쓴이 : 이기원 원글보기
        메모 :




        출처 : ronaldo200
        글쓴이 : 이기원 원글보기
        메모 :

         

        Nana Mouskouri 모음 16곡

        01. 나나무스쿠리 - song for liberty
        02. 나나무스꾸리 - 쉘부르의 우산
        03. 나나무스꾸리 - 솔밭사이로강물은흐르고
        04. 나나무스꾸리 - 어메이징 그레이스
        05. 나나무스꾸리 - 하얀손수건

        06. 나나무스꾸리 - 사랑의 기쁨
        07. 나나무스꾸리 - 돈데보이
        08. 나나무스꾸리 - Ace Of Sorrow
        09. 나나무스꾸리 - TheRose
        10. 나나무스꾸리 - Try to Remember

        11. 나나무스꾸리 - Over and over
        12. 나나무스꾸리 - 백만송이장미
        13. 나나무스꾸리 - Le Souvenir (금지된 장난)
        14. 나나무스꾸리 - 하늘이시여 Lascia ChIo Pianga
        15. 나나무스꾸리 - Love Story(샹송)
        16. 나나무스쿠리 - Onlylove



         

        출처 : ronaldo200
        글쓴이 : 이기원 원글보기
        메모 :

         

        따라 부르고 싶은 옛노래




        팝명곡 모음

        01) The end of the world / Skeeter Davis

        02) Time / Glen Campbell

        03) Green green grass of home / Tom Jones

        04) Non Ho L"eta(나이도 어린데) / Gigliola Cinquetti

        05) Walk away / Matt Monro

        06) Solitary man / Neil Diamond

        07) Pledging my love / Emmylou Harris

        08) Visions / Cliff Richard

        09) San Francisco / Scott Mckenzie

        10) Blue eyes crying in the rain / Olivia Newton John

        11) Think twice / Brook Benton

        12) All for the love of a girl / Johnny Horton

        13) La Novia / Tony Dallara

        14) Don't forget to remember / Bee Gees

        15) Am i that easy to forget / Engelbert Humperdinck

        16) The wonder of you / Elvis Presley

        17) Molly darling / Slim Whitman

        18) Slowly / Ann Margret

        19) Why worry / Nana Mouskouri

        20) Kiss and say goodbye / Manhattans






        출처 : 꿈을가진자
        글쓴이 : 오신환 원글보기
        메모 :

        L'enfant do (목화밭) - Petula Clark



          L'enfant do (목화밭) - Petula Clark


          Quand j'étais dans mon petit lit blanc
          Ma mamie fredonnait en me berçant
          L'enfant do dodo l'enfant do
          Je fermais les yeux en écoutant
          Ma mamie qui chantait tout doucement
          L'enfant do dormira bientôt

          La voix disait un jour viendra tu t'en iras tu te marieras
          L'enfant do j'aurais le coeur gros
          C'est toujours une peine étrange
          Que de revoir scintiller sa robe blanche
          L'enfant do partira bientôt
          Quand j'étais dans mon petit lit blanc
          Ma mamie fredonnait en me berçant
          L'enfant do dodo l'enfant do
          Maintenant voici venir mon tour
          Et je chante à ma fille au long des jours
          L'enfant do dormira bientôt

          Combien de temps t'aurais-je à moi
          Combien d'années ou combien de mois
          L'enfant do le temps du berceau
          Car les filles grandissent vite
          Et au premier amour elle vous quitte
          L'enfant do partira bientôt
          L'enfant do partira bientôt
          L'enfant do je sais qu'il le faut




        출처 : ronaldo200
        글쓴이 : 이기원 원글보기
        메모 :

         



        You Are My Sunshine - Trini Lopez


        당신은 나의 유일한 태양이에요.

        하늘이 흐릴때 날 행복하게 해주지요.

        내가 얼마나 당신을 사랑하는지 당신은 모를거에요.

        제발 나의 태양을 앗아가지 말아요


        지난밤에 잠이 들었는데

        당신을 안고 있는 꿈을 꾸었어요.

        잠에서 깨어보니 꿈이었을 뿐이었어요

        난 머리를 묻고 울고 말았아요.


        당신은 나의 유일한 태양이에요.

        하늘이 흐릴때 날 행복하게 해주지요.

        내가 얼마나 당신을 사랑하는지 당신은 모를거에요.

        제발 나의 태양을 앗아가지 말아요


        당신을 영원히 사랑하고 행복하게 해줄거에요.

        당신이 늘 같은 말을 해준다면..

        하지마 다른 사람을 사랑하게되어 날 떠난다면,

        언젠가는 모든걸 후회하게 될거에요.


        당신은 나의 유일한 태양이에요.

        하늘이 흐릴때 날 행복하게 해주지요.

        내가 얼마나 당신을 사랑하는지 당신은 모를거에요.

        제발 나의 태양을 앗아가지 말아요


        한때 당신은 날 사랑한다고 말했었지요

        어떤 누구도 우리 사이에 들어올수는 없었어요.

        하지만 이제 날 떠나 다른 사람을 사랑하게되었어요.

        당신이 내 모든 꿈들을 모두 앗아가 버렸어요.


        당신은 나의 유일한 태양이에요.

        하늘이 흐릴때 날 행복하게 해주지요.

        내가 얼마나 당신을 사랑하는지 당신은 모를거에요.

        제발 나의 태양을 앗아가지 말아요

        제발 나의 태양을 앗아가지 말아요


        You are my sunshine, my only sunshine
        You make me happy when skies are gray
        You'll never know dear,  
        how much I love you
        Please don't take my sunshine away

        The other night dear, as I lay sleeping
        I dreamed I held you in my arms
        But when I awoke, dear, I was mistaken
        And I hung my head and I cried.

        You are my sunshine, my only sunshine
        You make me happy when skies are gray
        You'll never know dear,  
        how much I love you
        Please don't take my sunshine away

        I'll always love you and make you happy,
        If you will only say the same.
        But if you leave me and love another,
        You'll regret it all some day:

        You are my sunshine, my only sunshine
        You make me happy when skies are gray
        You'll never know dear,  
        how much I love you
        Please don't take my sunshine away

        You told me once, dear,  
        you really loved me
        And no one else could come between.
        But not you've left me and love another
        You have shattered all of my dreams:

        You are my sunshine, my only sunshine
        You make me happy when skies are gray
        You'll never know dear,
        how much I love you.
        Please don't take my sunshine away
        Please don't take my sunshine away


        출처 : 꿈을가진자
        글쓴이 : 오신환 원글보기
        메모 :
            7080 낭만포크 30곡

         

         

        출처 : ronaldo200
        글쓴이 : 이기원 원글보기
        메모 :

        When You Told Me You Loved Me - Jessica Simpson

        When You Told Me You Loved Me - Jessica Simpson


          Once Doesn't mean anything to me Come Show me the meaning of complete Where Did our love go wrong Once we were so strong How can I go on? When you told me you loved me Did you know it would take me the rest of my life to get over the feeling of knowing A dream didn't turn out right When you let me believe that you weren't complete Without me by your side how could I know That you would go That you would run Baby, I thought you were the one? Why Can't I just leave it all behind I Felt passion so bright that I was blind Then Something made me weak Talking in my sleep Baby, I'm in so deep and you know I believed When you told me you loved me Did you know it would take me the rest of my life to get over the feeling of knowing A dream didn't turn out right When you let me believe that you weren't complete Without me by your side how could I know That you would go That you would run Baby, I thought you were the one???? Your lips Your face Something that time just can't erase Find my heart Could break All over again When you told me you loved me Did you know it would take me the rest of my life to get over the feeling of knowing A dream didn't turn out right When you let me believe that you weren't complete Without me by your side how could I know That you would go That you would run Baby, I thought you were the one?
        이제껏 어떤 것도 내겐 아무런 의미가 없어요 내게로 와서 완전한 사랑의 의미를 보여주세요 어디에서 우리의 사랑이 잘못됐던 건가요 한 때 우리의 사랑은 너무도 열�했는데 그런데 난 이제 어떻게 지내야 하나요 당신이 내게 사랑한다고 말했을때 당신은 알고 있었나요 꿈이 현실로 나타나지 않는다는 사실을 알고서 그 실망감을 이겨내는 데는 남은 평생이 걸릴거라는 것을 당신 곁에 내가 없이는 당신의 사랑이 완전하지 않았다는것을 내게 믿게 했는데 설마 당신이 떠날거라는걸 내가 어떻게 알수 있었겠습니까 그대여, 당신은 내 사랑이라 생각했었습니다 난 왜 이리 그저 모든 미련을 저버리고 떠나지 못하나요 당신을 향한 나의 애정이 너무 강렬하여 난 눈이 멀었었던거예요 그후로 뭔가가 꿈속에서 한 말이 날 약하게 만들었습니다 그대여, 난 너무도 사랑에 깊이 빠져 있습니다 나 당신을 믿고 있다는걸 알고 있지요 당신이 내게 사랑한다고 말했을때 당신은 알고 있었나요 꿈이 현실로 나타나지 않는다는 사실을 알고서 그 실망감을 이겨내는 데는 남은 평생이 걸릴거라는 것을 당신 곁에 내가 없이는 당신의 사랑이 완전하지 않았다는것을 내게 믿게 했는데 설마 당신이 떠날거라는걸 내가 어떻게 알수 있었겠습니까 그대여, 당신은 내 사랑이라 생각했었습니다 당신의 입술 당신의 얼굴 그 어떤 것도 시간이 흐른다고 해서 지울 수 없는 것들이예요 나의 마음은 다시한번 상처를 입겠지요 ... 당신이 내게 사랑한다고 말했을때 당신은 알고 있었나요 꿈이 현실로 나타나지 않는다는 사실을 알고서 그 실망감을 이겨내는 데는 남은 평생이 걸릴거라는 것을 당신 곁에 내가 없이는 당신의 사랑이 완전하지 않았다는것을 내게 믿게 했는데 설마 당신이 떠날거라는걸 내가 어떻게 알수 있었겠습니까 그대여, 당신은 내 사랑이라 생각했었습니다
        출처 : 꿈을가진자
        글쓴이 : 오신환 원글보기
        메모 :
        출처 : ronaldo200
        글쓴이 : 이기원 원글보기
        메모 :
           커피한잔과 추억에 즐겨 듣던 팝송모음 
          1 more than i can say/ leo sayer 
          2 i'd love you to want me / lobo
          3 million alyh roz(백만송이장미) / alla pugacheva 
          4 Ace Of Base / Don´t turn around
          5 dancing queen / abba
          6 The First Time Ever I Saw Your Face / Roberta Flack
          7 Take My Breath Away / Jessica Simpson
          8 Demis Roussos / Summer wine
          9 Making Love Out Of Nothing At All / Air Supply  
          10 eurythmics / sweet dreams
          11 What is love / Haddaway 
          12 To Be With You / Mr
          
          
          
          
          출처 : ronaldo200
          글쓴이 : 이기원 원글보기
          메모 :

           

           

           

           

           


                아름다운 노래 모음 20곡

                01. 당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
                02. 빛과 그림자
                03. 내가 만일
                04. 나는 홀로 있어도
                05. 하얀 면사포

                06. 빗줄기의 리듬
                07. 동행
                08. 내 사랑 내곁에
                09. 밤 배
                10. 저 별과 달을

                11. 짚시여인
                12. 바위섬
                13. 비오는 거리
                14. 이등병의 편지
                15. 목화밭

                16. 사랑하는 마음
                17. 촛 불
                18. 사랑했지만
                19. 터질꺼예요
                20. 토요일 밤

                 

          출처 : ronaldo200
          글쓴이 : 이기원 원글보기
          메모 :

          [【해외뮤비】] The Boxer / Simon & Garfunkel




           
          
                  The Boxer / Simon & Garfunkel I am just a poor boy though my story's seldom told I have squandered my resistance for a pocketful of mumbles such are promises 내 얘기가 잘 알려진 건 아니지만 난 정말 불쌍한 소년이에요 헛된 말로 가득찬 그런 약속에 속아 주먹을 허비했어요 All lies and jests Still a man hears what he wants to hear And disregards the rest 모두 거짓과 놀림이었어요 사람들은 아직도 원하는 것만 듣고 나머지는 무시해 버리죠 When I left my home and my family I was no more than a boy in the company of strangers in the quiet of the railway station running scared 내가 집과 가족을 떠났을 때 난 그저 아이에 불과했어요 낯선 사람들 틈에 끼어 기차역의 적막함 속에서 겁에 질려 있었어요 Laying low seeking out the poorer quarters where the ragged people go Looking for the places only they would know 몸을 웅크린 채 누더기 옷을 걸친 사람들이 드나드는 빈민가를 찾아 나섰어요 그들만이 알고 있을 법한 그런 장소를 찾아서 말이에요 Asking only workman's wages I come looking for a job But I get no offers just a "Come on" from the whores on Seventh Avenue 막노동꾼의 임금만을 요구하며 일자리를 찾아 나섰지만 7번가 창녀들의 유혹의 말 외에는 아무런 기회도 얻지 못했어요 I do declare there were times when I was so lonesome I took some comfort there 분명히 말하건대 내게는 너무도 외로운 시절이 있었어요 난 거기서 위안을 구했어요 And I'm laying out my winter clothes and wishing I was gone, going home where the New York City winters aren't bleeding me Leading me, going home 겨울 옷가지를 정리하며 난 떠나고 싶어하죠 뉴욕의 겨울 때문에 힘겨워 하지 않을 고향으로 말이에요 날 이끌며 고향으로 향하게 해요 In the clearing stands a boxer and a fighter by his trade And he carries the reminders of every glove that laid him down or cut him till he cried out in his anger and his shame "I am leaving, I am leaving" But the fighter still remains 링 한복판에 한 권투 선수가 서 있어요 싸움을 직업으로 삼는 사람이죠 그에게는 그를 쓰러뜨렸던 글러브가 남긴 상처가 남아 있어요 분노와 수치심에 휩싸여 그만 두겠다고 외칠 때까지 그에게 상처를 입혔죠 하지만 그 선수는 아직도 떠나지 못해요

            출처 : ronaldo200
            글쓴이 : 이기원 원글보기
            메모 :



            
            
            ,·´″"`°³о 너에게 편지를 о³°`"″´·,
            출처 : ronaldo200
            글쓴이 : 이기원 원글보기
            메모 :

            Goodbye - Jessica Folcker


              



             


            Goodbye / Jessica Folcker (Jessica 제시카)


            이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

             

            I can see the pain living in your eyes
            And I know how hard you try
            You deserve to have so much more
            I can feel your hurt and I sympathize
            And I`ll never criticize all you ever meant to my life

             


            I don`t want to let you down
            I don`t want to lead you on
            I don`t want to hold you back from where you might belong
            You would never ask me why my heart is so disguised
            But I just can`t live a lie anymore
            I would rather hurt myself than to ever make you cry
            But there`s nothing left to say but goodbye

            You deserve a chance at the kind of love
            I`m not sure I`m worthy of
            Losing you is painful for me

            *Repeat

            You would never ask me why my heart is so disguised
            But I just can`t live a lie anymore
            I would rather hurt myself than to ever make you cry
            But there`s nothing left to try
            and though it`s gonna hurt us both
            there`s just no other way than to say goodbye

             

             

             


            이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

             

            당신 눈에 고인 아픔을 알 수 있어요
            당신이 얼마나 노력했는지도 알아요
            당신은 더 많은 사랑을 받을만 해요
            당신의 아픔도 느낄 수가 있고 동감해요
            그리고 내 삶에 커다란 존재였던
            당신을 나무라진 않겠어요

             

            당신을 실망시키고 싶지 않아요
            속이고 싶지도 않아요
            당신이 마땅히 있어야 할 곳으로
            가지 못하게 막지도 않겠어요

            후렴
            왜 저의 본심을 숨겼느냐고
            당신은 묻지도 않을 거에요
            하지만 더이상 거짓된 삶을 살수 없어요
            당신을 울게 하느니
            차라리 제가 고통을 당하겠어요
            하지만 안녕이라는 말밖에
            달리 할 말이 없군요

            당신은 그런 사랑의 기회를
            얻을 자격이 있어요
            제가 당신에게 가치가 있는지 모르겠군요
            당신을 떠나보내는 건 고통스러워요

            당신을 실망시키고 싶진 않아요
            속이고 싶지도 않아요
            당신이 마땅히 있어야 할 곳으로
            가지 못하게 막지도 않겠어요

            후렴 반복

            왜 저의 본심을 숨겼느냐고
            당신은 묻지도 않을 거에요
            하지만 더이상 거짓된 삶을 살수 없어요
            당신을 울게 하느니
            차라리 제가 고통을 당하겠어요
            하지만 노력하는 수밖에 없어요
            우리 두 사람 모두 고통스럽겠지만
            달리 어찌할 수가 없어요
            안녕이라고 말밖에는...


            이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

             



             


            이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

             

             

            출처 : ronaldo200
            글쓴이 : 이기원 원글보기
            메모 :
            Stand By Your Man

            Sometimes it"s hard to be a woman
            때로는 여자이기가 너무 힘들어요

            Giving all your love to just one man
            오직 한 남자에게만 사랑을 쏟아야 하니까요

            You have bad times
            그대 고통스러울 때

            And he"ll have good times
            즐거운 시간을 보낼 수도 있지요

            Doing things that you don"t understand
            남자는 그대가 전혀 이해할 수 없는 일을 하면서

            But if you love him you"ll forgive him
            하지만 진정 사랑한다면 그를 용서해 주세요

            Even though he"s hard to understand
            비록 그를 이해하기 어렵더라도

            And if you love him
            당신이 그를 진정으로 사랑한다면

            Oh be proud of him
            그를 자랑스럽게 여겨요

            "Cause after all he"s just a man
            어쨌 거나 그는 남자일 뿐이니까요

            Stand by your man
            그의 곁에 서세요

            Give him two arms to cling to And something warm to come to
            그가 다가올 수 있도록 따스한 온정을 베푸세요

            When nights are cold and lonely
            외롭고 쓸쓸한 밤이 다가오면

            Stand by your man
            그의 곁에 서세요

            And show the world you love him
            그를 향한 사랑의 세계를 보여주세요

            Keep giving all the love you can
            언제나 더할 나위 없는 사랑을 쏟으며

            Stand by your man
            그를 곁에서 지켜주세요



            출처 : 꿈을가진자
            글쓴이 : 오신환 원글보기
            메모 :

             
            6070' 추억의 올드팝 ... 30'곡 

                 

                01. I Really Don't Want To Know - Eddy Arnold 02. Changing Partner - Patti Page 03. He'll Have To Go - Jim Reeves 04. Tammy - Connie Francis 05. Release Me - Engelbert Humperdinck 06. Think Twice - Brook Benton 07. Walk Away - Matt Monroe 08. The End Of The 0World - Skeeter Davis 09. Sugar Suger - Archies 10. Visions - Cliff Richard 11. I Cant Stop Loving You - Ray Charles 12. Kiss Me Quick - Elvis Presley 13. My Boy Lollipop - Brenda Lee 14. What Am I Supposed To Do - Ann Margret 15. Que Sera Sera - Doris Day 16. Rythm Of The Rain - The Cascades 17. Never Love Again - Sue Thompson 18. Come Back To Me - Mark Dinning 19. Oh! My Papa - Eddie Fisher 20. Young Lovers - Paul & Paula 21. My First Mistake - Jennie Smith 22. Moon River - Andy Williams 23. All For The Love Of a Girl - Johnny Horton 24. You Mean Everything To Me - Neil Sedaka 25. Love Letters In The Sand - Pat Boone 26. Born Free - Matt Monroe 27. Oh Carol - Paul Anka 28. Tennessee Waltz - Patti Page 29. Mr.Lonely - Bobby Vinton 30. Evergreen tree - Cliff Richard

                 

                 

                 

                 

            출처 : ronaldo200
            글쓴이 : 이기원 원글보기
            메모 :

            이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

              ◈ Green Fields / Brothers Fields ◈ Once there were green fields, kissed by the sun. Once there were valleys, where rivers used to run. Once there were blue skies, with white clouds high above. Once they were part of an everlasting love. We were the lovers who strolled through green fields. 태양이 입을 맞추던 푸른 들판이 있었어요. 강이 달려가던 계곡도 있었구요. 하얀 구름이 둥실 떠다니던 푸른 하늘도 있었어요. 영원히 끝나지 않을 것 같은 사랑의 일부분이었어요. 우리는 그 푸른 들판을 거닐던 연인이었지요. Green fields are gone now, parched by the sun. Gone from the valleys, Where rivers used to run. Gone with the cold wind, that swept into my heart. Gone with the lovers, who let their dreams depart. Where are the green fields, that we used to roam ? 푸른 들판은 태양 빛에 말라 사라져 버렸습니다. 강은 달려가던 계곡으로부터 멀어졌습니다. 내 마음을 쓸어가 버린 찬바람과 함께 떠났습니다. 그들의 꿈을 깨뜨린 연인들과 함께 떠나갔습니다. 우리가 거닐던 푸른 들판은 어디로 가버렸을까요? I'll never know what, made you run away. How can I keep searching When dark clouds hide the day. I only know there"s, nothing here for me. Nothing in this wide world, left for me to see. 난 당신이 떠나간 이유를 도무지 알 수가 없습니다. 검은 구름이 가리운 날을 찾아 얼마나 떠돌아야 하나요? 난 오직, 내겐 아무것도 없다는 것만 알 뿐입니다. 이 넓은 세상에, 내게 남겨진 것이 하나도 없어요. Still I'll keep on waiting, until you return. I'll keep on waiting, until the day you learn. You can't be happy, While your heart's on the roam, You can't be happy until you bring it home. Home to the green fields, and me once again. 하지만 전 당신이 돌아오길 기다릴 거예요. 당신과 함께 한 날들이 돌아오길 기다릴 겁니다. 당신의 마음이 이리저리 배회할 적에 당신은 행복하지 못할 거예요. 집으로 돌아올 때까지 행복할 수 없을 겁니다. 푸른 들판이 있는 집으로, 그리고 내게로 돌아와 줘요
              출처 : ronaldo200
              글쓴이 : 이기원 원글보기
              메모 :
              정인의 음악편지

              ** I
              May It Be

              Enya


               

               

               
              
                  그대 앞길을 환히 밝히는 빛나는 저녁별이 되게 하소서 암흑이 드리워질때 그대 가슴이 진실되게 하소서 외롭고도 외로운 길을 걸어서 그대 고향을 떠나 얼마나 먼길을 왔던가 암흑이 다가와도 믿으라, 그러면 길을 찾을 것이니 암흑이 드리워져도 그 약속은 그대 안에 지금 살아있으리니 어둠 속 그림자들의 외침을 떨쳐버리게 하소서 하루을 환히 밝히는 그런 여정이 되게 하소서 암흑이 압도할지라도 그대 태양을 찾아서 일어서게 하소서 암흑이 다가와도 믿음으로 나아간다면 길을 찾을 것이오 암흑이 드리워져도 그 약속은 그대 안에 지금 살아있으리니 그 약속은 그대 안에 지금 살아있으리니....




                  
                  


                   


                   



                  May it be /  Enya

                   



                   

                   

                      

                • "너에게편지를" ┗Ch25┃정인 음악편지
                  
                  

                  May it be an evening star Shines down upon you May it be when darkness falls Your heart will be true You walk a lonely road Oh! How far you are from home Morrinie utulie(darkness has come) Believe and you will find your way Morrinie utulie(darkness has come) A promise lives within you now May it be shadows call Will fly away May it be your journey on To light the day When the might is overcome You may rise to find the sun Morrinie utulie (darkness has come) Believe and you will find your way Morrinie utulie (darkness has come) A promise lives within you now A promise lives within you now

                  • 카페 이름 : 너에게 편지를
                    출처 : ronaldo200
                    글쓴이 : 이기원 원글보기
                    메모 :
                    출처 : 인도여행
                    글쓴이 : 환희심보살 원글보기
                    메모 :

                     

                    One Way Ticket

                    Choo choo train a chugging down the track
                    칙칙 연기를 뿜으며 기차가 선로를 따라 들어옵니다

                    Gotta travel on, never comin' back woo
                    이제 여행을 떠나요, 다신 돌아오지 못하는

                    Got a one way ticket to the blues

                    이 편도 승차권의 슬픔이여
                    Bye bye love, my baby's leavin' me
                    안녕 내 사랑, 나를 떠나고

                    Now lovely teardrops are all that I can see woo
                    지금 내가 볼수 있는 건 눈물 뿐

                    Got a one way ticket to the blues
                    이 편도 승차권의 슬픔이여
                    I'm gonna take a trip to lonesome town
                    난 외로운 도시로 가서

                    Gonna stay at heartbreak hotel
                    상심의 호텔에 묵을거에요

                    A fool such as I there never was
                    나 같은 바보는 없겠죠

                    I cry a tear so well
                    눈물만 흐르네요
                    One Way Ticket

                    Choo choo train a chugging down the track
                    칙칙 연기를 뿜으며 기차가 선로를 따라 들어옵니다

                    Gotta travel on, never comin' back woo
                    이제 여행을 떠나요, 다신 돌아오지 못하는

                    Got a one way ticket to the blues
                    이 편도 승차권의 슬픔이여  

                     

                    출처 : 인도여행
                    글쓴이 : 환희심보살 원글보기
                    메모 :

                    + Recent posts