In Dreams 
                          - Roy Orbison - 
            candy colored clown
            they call the sandman
            tiptoes to my room every night
            just to sprinkle stardust and to whisper
            "Go to sleep. Everything is alright"
            I close my eyes then I drift away
            into the magic night
            I softly say a silent prayer
            like dreamers do
            Then I fall asleep to dream
            my dreams of you
            In dreams I walk with you
            In dreams I talk to you
            In dreams you're mine
            All of the time we're together
            in dreams, in dreams
            But just before the dawn
            I awake and find you're gone
            I can't help it
            I can't help it if I cry
            I remember that you said goodbye
            It's too bad that all these things
            can only happen in my dreams
            Only in dreams, in beautiful dreams
            사람들이 흔히 말하는
              캔디 색깔 잠의 요정은
              매일 밤 내 방으로 살금살금 들어와
              요술 가루를 뿌리고 속삭여요
              "잠들거라. 모든게 다 잘될거야"
            난 눈을 감고
              신비의 밤으로 떠납니다
              꿈꾸는 자들이 그러하듯
              난 조용히 무언의 기도를 드려요
              그리고 난 잠이 들어
              당신 꿈을 꾸어요
              당신에게 말을 걸어요
              꿈속에서 당신은 나의 사람이에요
              항상 우린 같이 있어요
              꿈속에서는요
              하지만 새벽이 다가오면
              난 잠을 깨고 당신이 없다는걸 알게 되죠
              어쩔 수 없어요
              아무리 소리를 질러 봐도 어쩔 수 없어요
              당신이 안녕이라 말했던 걸 기억해요
              이런 모든 일들이 꿈속에서만
              일어난다는 것이 너무 안타까워요
              오직 꿈속에서만, 아름다운 꿈속에서만
    
    
       
    
     
출처 : 코발트 빛 가을하늘
글쓴이 : 조은날 원글보기
메모 :

+ Recent posts